Ötödik fejezet – Dicsérő szavak

Ma igazán kedves dolgokat mondott nekem az egyik tanárom, T.J.G. Igaz, ő a fordításommal kapcsolatban (a Neil Gaiman-féle Tükör és füst bevezetőjét fordítottam le [angolról magyarra]), de ez nem vett el a szavak súlyából. Többek között azt mondta nekem, hogy “az ilyen jó fantáziával megáldott” türürüpp, folytatódott a mondat, nem …

Negyedik fejezet – Tartalom

Azon kezdtem el filózni, hogy mostanában nagyon sokszor észreveszem, hogy nem egy-egy történet az, amit el akarok mesélni a műveimben, hanem inkább a lélektani változások, ill. az, hogy hogyan is élnek meg emberek egyes dolgokat. Ezek valahogy sokkal jobban izgatják a fantáziámat, mint a többi részlet (vagy maga a konkrét …

Harmadik fejezet – Szexualitás

Érdekes téma. Nem igazán szeretek írni róla részletesen. Nehezen találom meg az egyensúlyt. Általában keveset adok belőle az olvasóknak, túl sokat hagyván ezzel a képzeletre. (Legalábbis ért már ez a kritika.) Ha pedig el is találom a megfelelő mennyiséget, nem tudom, hogy pontosan hogy írjam. Éppen ezért meglepő, hogy mostanában …

Második fejezet – A művész álma

Minden embernek vannak álmai. Ha írópalánta az ember lánya, akkor pedig ezen álmok nagy része a könyvekhez köthető. Én most az ideális alkotói körülményekről szeretnék néhány szót ejteni. Most éppen azért írok, mert nincs internetelérés. Szolgáltatói hiba van 24-e óta, amelyet nagy kegyesen hajlandóak kedd, azaz 27-e reggel megnézni (és …